В языческой Японии веками не знали, куда девать стариков и предпочитали их выбрасывать. Как только родители состарились до состояния минимального коэффициента полезного действия, так дети брали дряхлую маму или обессилевшего папу и выносили на улицу, желательно поближе к Фудзияме, чтобы они там и замерзли насмерть или умерли с голоду.
Но потом нашелся один толковый парень, решивший не выбрасывать родителей на помойку, и с тех пор в стране случилось повсеместное уважение перед стариками, переходящее в преклонение. Эдакий реванш за неразумное использование прежних веков.
Сейчас пожилые люди в Японии в непререкаемом авторитете и когда случаются трудности, апеллируют не столько к закону или совести, сколько к старейшинам. Это довольно удачный способ решения проблемы, хотя наш казачий обычай пороть прелюдно плетьми на площади не хуже.
Но японцы не казаки, своих самураев они повывели, превратив в выставочное посмешище и ресторанную моду, а вот почтение к пожилым людям забетонировали до состояния незыблемости с приданием статуса общественной весомости и непременного внимания поколений, приблизив уважение к мудрости стариков до уровня старейшин на нашем Кавказе.
И вот в Японии возникла новая проблема. Упала культура вождения. Молодежь вообще неохотно получает Права и не стремится за руль, поскольку в электричке с планшетом удобней. Но, все же оказавшись в нежеланной роли водителей, молодые японцы ведут себя неряшливо.
Дорожные полицейские констатируют, что водители страны стали чаще подрезать, научились не пускать в свой ряд и постепенно замахнулись на святое – перестали пропускать пешеходов на зебре. В нашей стране проблему начали бы решать репрессиями и законодательной вседозволенностью одних в ущерб другим. Как это и получилось с велосипедистами и пешеходами. В Японии полиция поступила иначе: она призвала молодежь учиться у старшего поколения.
Только зарегистрированные пользователи могут комментировать.