Испытательный полигон Сontidrom обеспечивает высокое качество продукции Continental

  • Десятки тысяч шин компании проходят целый комплекс тестов на Сontidrom ежегодно

  • Инновационный центр AIBA позволяет создать практически любые погодные условия для тестов

  • Continental создает симулятор для виртуальных испытаний шин

Сердцем всего испытательного подразделения Continental и главным тестовым полигоном является Сontidrom, открытый в 1967 году.

Первым сооружением центра испытаний стала овальная трасса протяженностью 2,8 километров и углом наклона около 58 градусов, на которой тестовые автомобили могли разгоняться до 180 км/ч без воздействия бокового усилия.  В ходе публичных мероприятий зрители поражались тому, как пилоты убирали руки с руля в крутых поворотах на запредельных скоростях. На данный момент трасса позволяет тестировать современные шины для спортивных автомобилей на скорости свыше 250 км/ч.

В ходе развития полигона были построены ещё два протяженных испытательных маршрута. Трасса длиной 1,8 км предназначена для оценки управляемости автомобилей на мокрой поверхности. Трек спроектирован с несколькими поворотами на 90 градусов, чтобы оценивать реакции руля и сцепление покрышек с влажным дорожным покрытием в критических ситуациях.

Заезды по сухой дороге проводятся на тестовом участке протяженностью 3,8 км и шириной – от 7 до 10 м. Трек соединен специальной дорогой с главным овалом полигона и другими тестовыми зонами для того, чтобы в ходе одного заезда можно было получить общее представление о шинах в разных условиях.

Испытания по торможению и аквапланированию проводятся на специальных дорожках с направляющими рельсами, чтобы снизить влияние разницы коэффициентов сцепления. Данная зона позволяет определить длину тормозного пути на поверхности с водяной пленкой и момент, когда шина теряет контроль с дорожным полотном, поскольку уже не может удалять воду из пятна контакта.

Два круговых трека разных размеров предназначены в основном для испытания шин в поворотах на мокрой дороге. Большой круг имитирует ситуацию внезапного аквапланирования на повороте, меньший круг составлен из различных типов дорожного покрытия, которые также орошают водой.  В ходе тестов на данных трассах, можно предсказать как будет вести себя автомобиль при движении по реальной дороге.

Ситуация с проколотым колесом имитируется в отдельной зоне полигона. Тестовая машина выезжает на круговую дорожку со скоростью 55 км/ч. На каждом круге давление в шинах снижается на 1/10 бар – до тех пор, пока шина буквально не соскочит с обода. Таким образом анализируется насколько безопасно будут вести себя шины при постепенной утечке воздуха.

Современные потребители уделяют большое внимание экономичности и экологичности личного автотранспорта. Поэтому на полигоне созданы трассы, которые предоставляют возможность измерить сопротивление качению, а также определить уровень шума шины. Для того, чтобы добиться точных показателей двигатели, коробки передач и приводы транспортных средств помещают в звуконепроницаемую оболочку. Таким образом при движении слышен только шум качения. Измерительные диапазоны сертифицированы ISO.

Related Post

Шины для автомобилей с полным приводом проходят испытания на специальном участке, имитирующем бездорожье. Инженеры Continental спроектировали разнообразные уклоны, осевые повороты, крутой склон и бассейн с водой. Благодаря большому числу препятствий возможно досконально изучить поведение шины в загородных условиях.

Самым инновационным среди объектов полигона Сontidrom является испытательный центр AIBA, который был открыт в 2012 году. Центр позволяет имитировать практически любые погодные условия и проводить до 100 000 тестов торможения в год на сухих, мокрых и даже обледенелых дорожных покрытиях. Внутри зала длиной 350 метров беспилотный испытательный автомобиль в автоматическом режиме разгоняется до скорости 120км / ч, а затем тормозится до полной остановки специальным роботом. Испытания проводятся на различных дорожных покрытиях, которые можно оперативно менять с помощью гидравлических механизмов.

На данный момент Сontidrom завершает создание симулятора виртуального вождения. Тестовый стенд будет обладать всеми динамическими параметрами движения шин, характеристиками соответствующего испытательного автомобиля и данными Continental о производительности резиновой смеси, конструкции шин и дизайне рисунка протектора. Благодаря высокой подвижности симулятор будет способен передавать субъективные ощущения от вождения профессиональным испытателям, как и при тестировании шин на тестовой трассе. Таким образом, недавно разработанные модели могут быть опробованы в самых разнообразных дорожных ситуациях без выезда на трассу. Для виртуальных испытаний не требуется транспортное средство, что позволяет существенно экономить ресурсы компании, сотрудники не будут испытывать высокой физической нагрузки в автомобиле, а также тратить силы на монтаж шин и колес. При этом после тестов с помощью симулятора вождения, все продукты в обязательном порядке будут испытываться на реальных трассах, чтобы подтвердить полученные ранее результаты.

В настоящее время на испытательном полигоне работает около 100 сотрудников. Каждый год специалисты Сontidrom тестируют десятки тысяч шин Continental. Благодаря этому концерн может предложить автомобильным компаниям и частным клиентам продукты, которые наиболее точно соответствуют их потребностям.

Полный цикл испытаний прошла и новая флагманская модель SportContact 7. Тестовые пилоты высоко оценили повышенные характеристиками безопасности модели на сухой и мокрой дороге. При этом были подтверждены уникальные свойства резиновой смеси и адаптивного рисунка протектора.

По ссылке доступен 3D-тур по Сontidrom.

500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
Internal and external noise in test vehicles under various driving situations is measured on a remote track which has standardized surfaces., In Testfahrzeugen werden interne und externe Geräusche in verschiedenen Fahrsituationen auf einer abgelegenen Strecke mit standardisierten Oberflächen gemessen.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
500 meters of uneven asphalt 400 meters of cobblestone shoulders several centimetres high and sewage covers. Anyone driving here is keenly aware of the demands exacted upon tires and chassis in terms of ride comfort., 500 Meter unebener Asphaltbelag 400 Meter Kopfsteinpflaster Zentimeter hohe Absätze und Kanaldeckel: Wer hier gefahren ist weiß was vom Komfortverhalten von Reifen und Fahrwerk verlangt wird.,more
AMSRUS

C 2014 года amsrus.ru

Share
Автор

Недавнее:

Hongqi представляет свой специальный проект «Шелковый путь» на выставке «Солнечный сад» в ММОМА

Президент Российской Академии Художеств, основатель и директор ММОМА Зураб Церетели предоставил для проекта специальное исполнение… Read More

2 дня назад

Exlantix ES дебютировал на Пекинском автосалоне

Exlantix ES дебютировал на Пекинском международном автосалоне 2024 года как четырехдверное электрическое купе, предназначенное для… Read More

3 дня назад

Exeed представляет новый кроссовер TXL

Exeed объявляет о начале продаж нового среднеразмерного кроссовера TXL Автомобиль доступен в четырех версиях: Business,… Read More

4 дня назад

Робот Mornine: от консультанта до повара

Во время международного автосалона в Пекине Chery планирует представить робота Mornine Read More

5 дней назад

Faw/Bestune предлагает уникальные условия на покупку Bestune B70

Прямая скидка увеличена до 250 000 рублей, а общая выгода может достигать до 470 000… Read More

6 дней назад