Джерард Фарре – репортер испанского www.coches.net обошел доступные стенды на женевском салоне и попросил носителей языка произнести на камеру названия их брендов. Правда, не нашлось японцев на стенде Хонды, но и без них получился солидный “справочник”.
А вот похожее “уличное исследование” от британской carwow. Кажется что британцы ошибаются не реже русскоязычной аудитории.
+ Для закрепления – правильное произношение японских брендов от прекрасной “носительницы языка”.
+ Немецкая школа произношения автомобильных брендов из Германии (не без фонетических сюрпризов!)
От этого же ведущего второй вариант, с несколькими потерявшимися немецкими брендами.
В финале урок произношения итальянских брендов и даже марок автомобилей.
Audi: непростой первый квартал 2024 года Read More
Американский автопроизводитель подал в суд на индийского тезку Read More
Bentley Motors представила новый компактный симулятор вождения для разработки автомобилей, который значительно сократит необходимость в… Read More
Chery организовала публичные испытания Tiggo 9 PHEV и Arrizo 8 PHEV Read More
Новые версии Foton Toano и Tunland G7 представлены на выставке «Нефтегаз – 2024» Read More
На Пекинском международном автосалоне Jaecoo представила две новейшие гибридные модели, открывая новую эпоху в своем… Read More
Комментарии
Ну, во-первых - "Биэмдаблъю", а не "Блю"))) А во-вторых, в языке с именами собственными всё сложнее, тут не просто лингвистическая калька! Мы же не говорим "Ландон", и не заставляем других говорить "Масква" вместо "Москоу" ;) )))
Давайте Москва , говорить Москоу.
на Москоу или в Москоу?
Би эм даблю ????
МаЦда понравилось :)
Японские бренды в оригинале все шикарны! :)
Это важно?
Нет.
Я вот кстати, пока просиживаю на всяких автомобильных сайтах, читаю интересную информацию и особенно по привычке сравниваю цена на сайте https://automoto.ua/uk/, постоянно задаюсь вопросом, как правильно читать те или иные названия марок и моделей)))
И всё таки: митсубиСССССССи! Тьфу...